1987
Il parco, costato 420 milioni di franchi francesi, è aperto da pochi giorni, l'erba non è ancora cresciuta e gli alberi sono appena stati piantati. Non tutte le attrazioni funzionano, la "Cascade" è in fase di collaudo, ma il parco brulica già di bande musicali, spettacoli e canzoni. Purtroppo il cielo era coperto. Le parc, couté 420 millions de francs français, a eté ouvert il y a peu de jours, l'herbe n'a pas encore poussé, les arbres ont à peine eté plantés. Pas toutes les actractions marchent, la "Cascade" est en phase de vérification, mais le parc fourmille déjà de musiques, spectacles et chansons. Malheuresement le ciel etait nuageux.
Tra i giochi dei bambini c'erano diverse strutture come questa piscina di bolle di plastica.
Parmi les jeux pour enfants il y avait des structures comme cette piscine de boules de plastique.
Sempre nella zona dei giochi dei bambini, questi aggeggi su ruote si muovevano spostando a destra e a sinistra il manubrio.
Toujours dans la zone des jeux des enfants, ces sièges à roues marchaient en tournant à droite et à gauche le guidon.
I tre scivoli più grandi, con la piscina finale.
Les troix toboggans les plus grands, avec la piscine terminale.
La fine dei due scivoli veloci e il ponte che li scavalca, da cui sono state fatti alcuni video.
La fin des deux toboggans rapides et le pont qui les enjambe, d'où ont eté fait des vidéos.
Sulla piazza centrale c'era la pizzeria "Pizzalito". Il menu comprendeva solo due tipi di pizza, chiamate "Pizzalito" e "Mozza-pizza".
Sur la place centrale il y avait la pizzeria "Pizzalito". Le menu comprenait seulement deux types de pizza, appellés "Pizzalito" et "Mozza-pizza".
Uno dei negozi sulla piazza centrale.
Un des magasins sur la place centrale.
Un altro negozio della piazza centrale.
Un autre magasin de la place centrale.
La "Cascade". Nei primissimi giorni di apertura del 1987 non funzionava ancora.
La "Cascade". Dans les tous prémiers jours d'ouverture en 1987 elle ne marchait pas encore.
Uno spettacolo nell'anfiteatro piccolo.
Un spectacle dans le petit amphithéâtre.
La giostra ("Carosello"), lo "Swingo", il "Bateau Ivre" erano in riva al lago. Oltre il lago, il retro delle costruzioni intorno alla piazza centrale.
Le manège ("Carosello"), le "Swingo", le "Bateau Ivre" étaient au bord du lac. Au-délà du lac, le revers des bâtiments de la place centrale.
Il "Monstre".
Le "Monstre".
Il " Tarzungle".
Le " Tarzungle".
Il labirinto di specchi (chiamato labirinto acquatico).
Le labyrinthe aquatique.
Il "Bateau Ivre".
Le "Bateau Ivre".
La funicolare.
Le funiculaire.
La funicolare.
Le funiculaire.
Il tiro a segno.
Le tir à la cible.
La funicolare durante la risalita.
Le funiculaire pendant l'ascension.
Panoramica della parte nautica.
Panorama de la partie nautique.
Il bus del parco.
L'autobus du parc.
Indietro - Rétour
Informativa: questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy.
Continuando la navigazione o cliccando sul pulsante OK acconsenti all'uso dei cookie.